Yayınlar & Eserler

Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler

Hakemli Kongre / Sempozyum Bildiri Kitaplarında Yer Alan Yayınlar

Les témoignages d'Ömer Seyfettin portés sur l'enseignement du français langue étrangère dans les écoles d'Istanbul au début du XXe siècle

SIHFLES (Société Internationale pour l'Histoire du Français Langue Étrangère ou Seconde), 01 Haziran 2014, cilt.52, ss.90

Fransızca Öğretmeni, Çevirmen, Eleştirmen, Denemeci Nurullah Ataç

VI. Ulusal Frankofoni Kongresi, 01 Mayıs 2011, cilt.1, ss.293-298

Quelques observations et réflexions sociolinguistiques sur l’évolution du turc et du français

Hacettepe Üniversitesi Colloque international pluridisciplinaire, 01 Mayıs 2005, cilt.1, ss.119

Bıyık Söylencesinde İki Yönlü Bir Düzdeğişmecesel ve Alegorik Tersine Dönüşüm

Her Yönüyle Tahsin Yücel Sempozyumu, 01 Aralık 2000, cilt.1, ss.176

Une étude stylistique dans les épopées turques et dans les inscriptions d'Orkhon

Yazın ve Deyişbilim Araştırmaları / Researches on Litterature and stylistics, cilt.8, ss.43

Les expressions figées dans les traductions françaises de deux romans d'Orhan Kemal

IX. Uluslararası Dil-Yazın-Deyişbilim Sempozyumu, cilt.1, ss.370-380

Yazındışı Betik Çevirisinde Anlatım iç: Yazındışı Betiklerin Çevirilerinde Karşılaşılan Terim ve Anlatım Sorunları

Çeviri Eğitiminde Edebiyat Dışı Metinlerin Çevirisinde Yanlışlar ve Kabul-Edilebilirlik Gramatiği Sempozyum Bildirileri, cilt.10, ss.119

.L’étude de l’arrière-fond cognitif dans la traduction en français de Beş Şehir (Cinq Villes) de Tanpınar

Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Uluslararası V. Dil, Yazın, Deyişbilim Sempozyumu,, cilt.1, ss.532

Kitap & Kitap Bölümleri

Romain Gary

Tefrika, İstanbul, 2017

İngiliz Sevgili

Can Yayınları, İstanbul, 1998

Bay Andesmas'ın İkindisi

Can Yayınları, İstanbul, 1995

Diğer Yayınlar

Metrikler

Yayın

154

Tez Danışmanlığı

1