Publications & Works

Published journal articles indexed by SCI, SSCI, and AHCI

Articles Published in Other Journals

Refereed Congress / Symposium Publications in Proceedings

Çevirmenlik ve Teknik Metin Yazarlığı

Çeviribilim Alanında Akademik Konuşmalar, Siirt, Turkey, 26 May 2022

Sözde Çeviriler ve Polisiye Edebiyat

Polisiye Telif ve Çeviri Edebiyat Seminerleri, İstanbul, Turkey, 19 April 2021

Walter Scott’un The Talisman Romanının Türkçe Çevirileri Üzerine Bir İnceleme

II. Uluslararası [Dil, Edebiyat, Çeviri], İstanbul, Turkey, 12 - 13 April 2019

Polisiye Edebiyatımızda Çeviriler ve Sözdeçeviriler

5. Uluslararası Filoloji Sempozyumu, İstanbul, Turkey, 25 - 27 October 2018

Toplum Çevirmenliği Neden Önemlidir?

Çeviribilim Günleri, Edirne, Turkey, 25 - 26 April 2017

Resimli Ay Çeviri ve Yönlendirme

I. Yıldız SosyalBilimler Enstitüsü Lisansüstü Öğrenci Sempozyumu, İstanbul, Turkey, 18 - 19 December 2014

Türk Kültürünün Çeviri Yoluyla Temsili Kültür ve Turizm Bakanlığı nın Çocuk ve Gençlik Hikayeleri Seçkisi Üzerine Bir İnceleme

DIŞA AÇILIM ARACI OLARAK ÇEVİRİYE KURAMSAL VE UYGULAMALI YAKLAŞIMLAR: TÜRK KÜLTÜRÜNÜN ÇEVİRİ YOLUYLA TEMSİLİ, Ankara, Turkey, 15 - 16 October 2014, pp.9

Çevirmenin Kimliği ve Çeviri PolitikasıÜzerine Bir İnceleme Hasan Bedreddin in Polisiye Roman Çevirileri

Uluslararası Türk Dili ve Edebiyatı Kongresi, Saraybosna, Bosnia And Herzegovina, 23 - 25 May 2014, pp.306-319

Türk Edebiyatında Sözde Çeviri Kemal Tahir in MikeHammer Çevirileri

II. Uluslararası Türk Dilinin ve Edebiyatının Bugünkü Sorunlarıve Çözümleri Sempozyumu, İstanbul, Turkey, 30 May - 01 June 2013

Books & Book Chapters

Batı’nın Doğu Çevirisi Olarak Oryantalizm ve Oryantalist Metinlerin Türkçeye Çevirileri

in: Çeviribilimde Araştırmalar, Seda Taş, Editor, Hiperyayın, İstanbul, pp.59-92, 2019

Toplum Çevirmenliğine Genel Bir Bakış ve Eğitime Yönelik Yöntem Arayışı

in: Çeviribilimde Güncel Tartışmalardan Kavramsal Sorgulamalara, Seda Taş, Editor, Hiperyayın, İstanbul, pp.249-284, 2018