Atıf Formatları
Errances, discordances, divergences?
  • IEEE
  • ACM
  • APA
  • Chicago
  • MLA
  • Harvard
  • BibTeX

S. KASAR, "La traduction des chansons d’une langue à l’autre: L’exemple des adaptations turques de Ne me quitte pas de Jacques Brel," In Errances, discordances, divergences? , Berlin: PETER LANG, 2019, pp.275-297.

KASAR, S. La traduction des chansons d’une langue à l’autre: L’exemple des adaptations turques de Ne me quitte pas de Jacques Brel. 2019. In Errances, discordances, divergences? , PETER LANG, Berlin, 275-297.

KASAR, S., (2019). La traduction des chansons d’une langue à l’autre: L’exemple des adaptations turques de Ne me quitte pas de Jacques Brel. Errances, discordances, divergences? (pp.275-297), Berlin: PETER LANG.

KASAR, Sündüz. "La traduction des chansons d’une langue à l’autre: L’exemple des adaptations turques de Ne me quitte pas de Jacques Brel." In Errances, discordances, divergences? , 275-297. Berlin: PETER LANG, 2019

KASAR, Sündüz. "La traduction des chansons d’une langue à l’autre: L’exemple des adaptations turques de Ne me quitte pas de Jacques Brel." Errances, discordances, divergences? , PETER LANG, 2019, pp.275-297.

KASAR, S. (2019) "La traduction des chansons d’une langue à l’autre: L’exemple des adaptations turques de Ne me quitte pas de Jacques Brel", Errances, discordances, divergences? . Berlin: PETER LANG.

@bookchapter{bookchapter, author ={Sündüz KASAR}, chaptertitle={La traduction des chansons d’une langue à l’autre: L’exemple des adaptations turques de Ne me quitte pas de Jacques Brel}, booktitle={ Errances, discordances, divergences?}, publisher={PETER LANG}, city={Berlin},year={2019} }