Atıf Formatları
Pour une étude comparative des champs lexicaux dans les deux traductions en turc de turquie des Inscriptions d'Orkhon
  • IEEE
  • ACM
  • APA
  • Chicago
  • MLA
  • Harvard
  • BibTeX

E. S. EFEOĞLU, "Pour une étude comparative des champs lexicaux dans les deux traductions en turc de turquie des Inscriptions d'Orkhon," Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , no.18, pp.49-62, 2008

EFEOĞLU, E. S. 2008. Pour une étude comparative des champs lexicaux dans les deux traductions en turc de turquie des Inscriptions d'Orkhon. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , no.18 , 49-62.

EFEOĞLU, E. S., (2008). Pour une étude comparative des champs lexicaux dans les deux traductions en turc de turquie des Inscriptions d'Orkhon. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , no.18, 49-62.

EFEOĞLU, Ertugrul. "Pour une étude comparative des champs lexicaux dans les deux traductions en turc de turquie des Inscriptions d'Orkhon," Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , no.18, 49-62, 2008

EFEOĞLU, Ertugrul S. . "Pour une étude comparative des champs lexicaux dans les deux traductions en turc de turquie des Inscriptions d'Orkhon." Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , no.18, pp.49-62, 2008

EFEOĞLU, E. S. (2008) . "Pour une étude comparative des champs lexicaux dans les deux traductions en turc de turquie des Inscriptions d'Orkhon." Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , no.18, pp.49-62.

@article{article, author={Ertugrul Sadık EFEOĞLU}, title={Pour une étude comparative des champs lexicaux dans les deux traductions en turc de turquie des Inscriptions d'Orkhon}, journal={Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi}, year=2008, pages={49-62} }