Atıf Formatları
THE MAKAMİC AND RHYTHMİC ANALYSES OF ROUMELİ FOLK SONGS AND THEİR SIGNIFICANCE IN THE REPERTOIRE OF TURKISH MUSİC
  • IEEE
  • ACM
  • APA
  • Chicago
  • MLA
  • Harvard
  • BibTeX

N. Ö. Turgay, "THE MAKAMİC AND RHYTHMİC ANALYSES OF ROUMELİ FOLK SONGS AND THEİR SIGNIFICANCE IN THE REPERTOIRE OF TURKISH MUSİC," wHAT TO DO WİTH fOLKLORE? , vol.1, no.1, Ljubljana, Slovenia, pp.74, 2009

Turgay, N. Ö. 2009. THE MAKAMİC AND RHYTHMİC ANALYSES OF ROUMELİ FOLK SONGS AND THEİR SIGNIFICANCE IN THE REPERTOIRE OF TURKISH MUSİC. wHAT TO DO WİTH fOLKLORE? , (Ljubljana, Slovenia), 74.

Turgay, N. Ö., (2009). THE MAKAMİC AND RHYTHMİC ANALYSES OF ROUMELİ FOLK SONGS AND THEİR SIGNIFICANCE IN THE REPERTOIRE OF TURKISH MUSİC . wHAT TO DO WİTH fOLKLORE? (pp.74). Ljubljana, Slovenia

Turgay, Nesibe. "THE MAKAMİC AND RHYTHMİC ANALYSES OF ROUMELİ FOLK SONGS AND THEİR SIGNIFICANCE IN THE REPERTOIRE OF TURKISH MUSİC," wHAT TO DO WİTH fOLKLORE?, Ljubljana, Slovenia, 2009

Turgay, Nesibe Ö. . "THE MAKAMİC AND RHYTHMİC ANALYSES OF ROUMELİ FOLK SONGS AND THEİR SIGNIFICANCE IN THE REPERTOIRE OF TURKISH MUSİC." wHAT TO DO WİTH fOLKLORE? , Ljubljana, Slovenia, pp.74, 2009

Turgay, N. Ö. (2009) . "THE MAKAMİC AND RHYTHMİC ANALYSES OF ROUMELİ FOLK SONGS AND THEİR SIGNIFICANCE IN THE REPERTOIRE OF TURKISH MUSİC." wHAT TO DO WİTH fOLKLORE? , Ljubljana, Slovenia, p.74.

@conferencepaper{conferencepaper, author={Nesibe Özgül TURGAY}, title={THE MAKAMİC AND RHYTHMİC ANALYSES OF ROUMELİ FOLK SONGS AND THEİR SIGNIFICANCE IN THE REPERTOIRE OF TURKISH MUSİC}, congress name={wHAT TO DO WİTH fOLKLORE?}, city={Ljubljana}, country={Slovenia}, year={2009}, pages={74} }