Metrikler
Eğitim Bilgileri
Devam Ediyor
Devam EdiyorDoktora
İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları, Türkiye
1984 - 1986
1984 - 1986Yüksek Lisans
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları, Türkiye
Devam Ediyor
Devam EdiyorLisans
Ankara Üniversitesi, Dil Ve Tarih Coğrafya Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları, Türkiye
Araştırma Alanları
Sosyal ve Beşeri Bilimler
Dil ve Edebiyat
Batı Dilleri ve Edebiyatları
Fransız Dili ve Edebiyatı
Mütercim-Tercümanlık
Fransızca Mütercim-Tercümanlık
Akademi Dışı Deneyim
1993 - 2016
1993 - 2016Yazarlık, düzeltmenlik, çevirmenlik
Türk Dili Dergisi, Yazarlık, düzeltmenlik, çevirmenlik
Yönetilen Tezler
2016
2016Yüksek Lisans
Sözlük Aktarımı Üzerine Betimleyici ve Eleştirel Bir Çalışma
EFEOĞLU E. S.
A.Çakmak(Öğrenci)
Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler
2018
2018Les genres littéraires de La Ville assiégée de Chantepleure et de Rûznâme d'Ömer Seyfettin
EFEOĞLU E. S.
IJLET , cilt.6, sa.3, ss.127-135, 2018 (Hakemli Dergi)
2018
2018Les Gérondifs dans la langue turque
EFEOĞLU E. S.
IJLET (International Journal of Languages' Education and Teaching) , cilt.6, sa.2, ss.101-114, 2018 (Hakemli Dergi)
2017
2017L'esthétique de la traduction alchimique des productions littéraires
EFEOĞLU E. S.
International Journal of Languages' Education and Teaching , cilt.5, sa.4, ss.344-355, 2017 (Hakemli Dergi)
2016
2016La prosodie dans la traduction littéraire
EFEOĞLU E. S.
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi / Revue de traduction et d'interprétation , cilt.22, sa.22, 2016 (Hakemli Dergi)
2015
2015Les deux traductions en turc de L’École des femmes de Molière
EFEOĞLU E. S.
Synergies-Turquie du Gerflint , cilt.8, sa.8, 2015 (Hakemli Dergi)
2014
2014Des énoncés à l’oriental éventuellement supprimés lors de la pseudo-traduction en français des Lettres persanes de Montesquieu
EFEOĞLU E. S.
Littera , cilt.35, sa.35, 2014 (Hakemli Dergi)
2014
2014Ömer Seyfettin: Un précurseur francophone des lettres modernes turques
EFEOĞLU E. S.
Synergies-Turquie du Gerflint , cilt.7, sa.7, 2014 (Hakemli Dergi)
2013
2013La traduction littéraire en tant que transfère de la substance littéraire intrinsèque dans l'énoncé littéraire
EFEOĞLU E. S.
Littera , cilt.32, sa.32, 2013 (Hakemli Dergi)
2013
2013La langue artificielle et la culture hétéroclite
EFEOĞLU E. S.
Synergies-Turquie du Gerflint , cilt.6, sa.6, 2013 (Hakemli Dergi)
2011
2011Les communications entre les personnages dans Bajazet de Racine
EFEOĞLU E. S.
Littera , cilt.29, sa.29, ss.291-300, 2011 (Hakemli Dergi)
2011
2011Tutumbilim ile Yazın
EFEOĞLU E. S.
Milli Eğitim Bakanlığı Sosyal Bilimler Dergisi , sa.191, 2011 (Hakemli Dergi)
2010
2010L'approche didactique de l'enseignement du français chez Ömer Seyfettin
EFEOĞLU E. S.
Synergies Turquie , sa.3, ss.215-22, 2010 (Scopus)
2008
2008Pour une étude comparative des champs lexicaux dans les deux traductions en turc de turquie des Inscriptions d'Orkhon
EFEOĞLU E. S.
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , sa.18, ss.49-62, 2008 (Hakemli Dergi)
2006
2006Les dons prophétiques d'interpréter des animaux dans les 'Trois contes' de Gustave Flaubert
EFEOĞLU E. S.
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , sa.16, ss.67-84, 2006 (Hakemli Dergi)
2004
2004Pour un projet de réforme dans les départements de traduction et d'interprétation aux sein des universités en Turquie
EFEOĞLU E. S.
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , sa.14, ss.107-119, 2004 (Hakemli Dergi)
2003
2003Marguerite Duras: La double traductrice d’elle-même
EFEOĞLU E. S.
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi , sa.13, ss.109-119, 2003 (Hakemli Dergi)
1996
1996Yazındışı Betiklerin Çevirisinde Karşılaşılan Terim ve Anlatım Sorunları Anlam Sorunu
HASAN A., KASAR S., EFEOĞLU E. S., ZUHAL B.
TÖMER ÇEVİRİ Dergisi , ss.115-125, 1996 (Hakemli Dergi)
1990
1990Roman Kavramının Berisinde
EFEOĞLU E. S.
ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ DERGİSİ , cilt.5, sa.1, 1990 (Hakemli Dergi)
1989
1989Un Nouveau Roman: La Jalousie de Robbe-Grillet
EFEOĞLU E. S.
ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ DERGİSİ , cilt.4, sa.1, 1989 (Hakemli Dergi)
1988
1988Yeni Roman ve "La Modification"a Uzamsal Bir Yaklaşım
EFEOĞLU E. S.
Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi , cilt.3, sa.1, 1988 (Hakemli Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
2014
2014Les témoignages d'Ömer Seyfettin portés sur l'enseignement du français langue étrangère dans les écoles d'Istanbul au début du XXe siècle
EFEOĞLU E. S.
SIHFLES (Société Internationale pour l'Histoire du Français Langue Étrangère ou Seconde), 01 Haziran 2014, cilt.52, ss.90, (Tam Metin Bildiri)
2011
2011Fransızca Bilen İki Aydınlanmacı: Ömer Seyfettin ile Nurullah Ataç
EFEOĞLU E. S.
Çukurova Üniversitesi, 01 Mayıs 2011, cilt.1, ss.182
2011
2011Fransızca Öğretmeni, Çevirmen, Eleştirmen, Denemeci Nurullah Ataç
EFEOĞLU E. S.
VI. Ulusal Frankofoni Kongresi, 01 Mayıs 2011, cilt.1, ss.293-298
2005
2005Quelques observations et réflexions sociolinguistiques sur l’évolution du turc et du français
EFEOĞLU E. S.
Hacettepe Üniversitesi Colloque international pluridisciplinaire, 01 Mayıs 2005, cilt.1, ss.119
2000
2000Bıyık Söylencesinde İki Yönlü Bir Düzdeğişmecesel ve Alegorik Tersine Dönüşüm
EFEOĞLU E. S.
Her Yönüyle Tahsin Yücel Sempozyumu, 01 Aralık 2000, cilt.1, ss.176
0
0Le vocabulaire dans l’apprentissage des langues étrangères et dans celui du français en Turquie
EFEOĞLU E. S.
Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Yabancı Diller Eğitimi Bölümü
0
0Une étude stylistique dans les épopées turques et dans les inscriptions d'Orkhon
EFEOĞLU E. S.
Yazın ve Deyişbilim Araştırmaları / Researches on Litterature and stylistics, cilt.8, ss.43
0
0Chateaubriand'ın "Mémoires d'outre-tombe"unda Türkiye ve Türkler
EFEOĞLU E. S.
VIII. Ulusal Frankofoni Kongresi, cilt.1, ss.131
0
0Les expressions figées dans les traductions françaises de deux romans d'Orhan Kemal
EFEOĞLU E. S.
IX. Uluslararası Dil-Yazın-Deyişbilim Sempozyumu, cilt.1, ss.370-380
0
0Yazındışı Betik Çevirisinde Anlatım iç: Yazındışı Betiklerin Çevirilerinde Karşılaşılan Terim ve Anlatım Sorunları
EFEOĞLU E. S.
Çeviri Eğitiminde Edebiyat Dışı Metinlerin Çevirisinde Yanlışlar ve Kabul-Edilebilirlik Gramatiği Sempozyum Bildirileri, cilt.10, ss.119
0
0.L’étude de l’arrière-fond cognitif dans la traduction en français de Beş Şehir (Cinq Villes) de Tanpınar
EFEOĞLU E. S.
Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Uluslararası V. Dil, Yazın, Deyişbilim Sempozyumu,, cilt.1, ss.532
Kitaplar
2013
2013Batı Avrupa Yazınının İlkçağdakiKaynakları
EFEOĞLU E. S.
Akademik Kitaplar, İstanbul, 2013
Diğer Yayınlar
2014
2014Bir Çeviri Önsözünün Çevirisi [G. Mounin’in aynı adlı yapıtına D. Aury’nin yazdığı Önsöz’ünün Türkçeye yaptığım çevirisi ve benim kısa açıklamam.
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2014
2014
2014Bir Fransızın Gözünden Büyük Ermenistan Hayali [J.L. Mattei’nin Bilgi Yayınevince yayımlanmış olan Belgelerle Büyük Ermenistan Peşinde Ermeni Komiteleri adlı yapıtının tanıtım ve yorum yazısı].
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2014
2014
2014La Fontaine Sesleniyor [La Fontaine’in dört fablinin Fransızcaları, Türkçeye Çevirileri, Açıklamalarım ve Yorumlarım].
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2014
2013
2013Orhan Kemal'den Hasan Özkılıç'a (2013 Yılı O. Kemal Roman Ödülünü alan "Zahid" Romanının Eleştirisi)
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2013
2013
2013Dilimiz Ekinimiz (Cumhuriyetin 90. Yılında Kültürel Değişim, Türkiye ve Türkçe Özel Sayısı - 2)
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2013
2012
2012Gömüt Ötesinden Andaçlar – 3 “,[Chateaubriand’ın aynı adlı yapıtından bölüm çevirisi]
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2012
2011
2011Orhan Kemal’in Sevdiği Romanı: "Devlet Kuşu” [Orhan Kemal’in aynı adlı romanı üzerine inceleme, yazınsal çözümleme]
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2011
2011
2011Acem Mektupları” [Montesquieu’nün aynı adlı yapıtından bölüm çevirisi]
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2011
2011
2011Orhan Kemal’in Babası Anlatıyor [Orhan Kemal’in Babası Abdülkadir Beyin Anıları adlıyla yayımlanan günlük-anı-tanıklık kitabı üzerine tanıtıcı yazı],
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2011
2009
2009Bella’nın Güzelliği [Jean Giraudoux’nun "Bella" adlı romanı üzerine inceleme-eleştiri-tanıtım yazısı].
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2009
2009
2009Orhan Kemal’den Bir Çift Roman [Orhan Kemal’in Müfettişler Müfettişi ve Üçkâğıtçı adlı romanları üzerine inceleme ve eleştiri yazısı].
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2009
2009
2009Ecevit Mavisi Kitaplar [Bülent Ecevit’in T. İş Bankasınca yayımlanan yapıtları üzerine inceleme ve tanıtım yazısı].
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2009
2007
2007Söylenceden Somut Yaşama [Naciye Makal’ın "Bindim Tütün Küfesine" adlı romanı üzerine yazınsal çözümleme ve kitap tanıtım yazısı].
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2007
2005
2005“Atatürk Şiirlerinin Kırk Yılı - 2” , Türk Dili Dergisi, İstanbul, Sayı 111, 26-30, Kasım-Aralık 2005
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2005
2005
2005Flaubert’in ‘Üç Uzaklama’sına Tournier’nin Yazdığı Önsöz” [Çeviri: Kaynak Betik ile Erek Betik].
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2005
2005
2005Alpaslan Işıklı’nın Bir Kitabı Üzerine: ‘Gün Doğmadan Önce’ki Anılar
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2005
2004
2004Roland Barthes'ın Marguerite Duras'a Yönelttiği 'Bir Eleştiri Üzerine'
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2004
2004
2004Bir Çeviri Deneyiminde Duras ile Paulhan ve Queneau [Duras’ın "Les Yeux verts"inde yer alan iki söyleşinin çevirisi: Kaynak Betik ile Erek Betik]
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2004
2004
2004Bilimsel Söylemin Biçemi”, Hürriyet Gösteri, İstanbul, Sayı 255, 56-58, Ocak 2004.
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2004
2004
2004Karşı Kıyılar Arasında İletişimsizlik [Oktay Akbal'ın "Karşı Kıyılar" adlı romanının iletişim açısından eleştirisi].
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2004
2003
2003Bilinçaltının Derinliklerinde Batık Bir Gemi [Oktay Akbal'ın "Batık Bir Gemi" adlı romanının tinçözümsel eleştirisi].
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2003
2003
2003Marguerite Duras'ın "Pasifik'e Karşı Bir Bent" Adlı Romanına Genel Bir Bakış
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2003
2003
2003Yaşar Kemal’in "Tanyeri Horozları"’nda Tarihsel-Toplumsal Göndergeler
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2003
2002
2002Yaşar Kemal’in "Bir Ada Hikayesi"nde Devingen ile Durağan 93, 18-21, Kasım-Aralık 2002
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 2002
1999
1999Marguerite Duras’dan Farklı Bir Roman: "Bay Andesmas’ın İkindisi".
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 1999
1998
1998L’Espace dérobé / Çalınmış Uzam [Çeviri Şiir: Kaynak Betik ile Erek Betik].
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 1998
1997
1997Hasan-Âli Yücel’in Louis Bazin’e Mektubu, Louis Bazin’in Hasan-Âli Yücel’e Yanıtı” [Hasan-Âli Yücel’in kızı Canan Yücel Eronat’tan aldığım belgesel nitelikteki mektupların derslikte öğrencilerle birlikte incelenip çevrilmeleri]
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 1997
1997
1997Pierre-Yves Soucy'nin "Fragments" Adlı Şiir Kitabından IX. Fragment'ın Özgün Biçimi ile Türkçesi
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 1997
1994
1994Yaralı Bir Kuştu O… [Atatürk’ün tinsel yapısının oluşumuna ilişkin bir deneme].
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 1994
1990
1990Dil Özleşmesinde Atatürkçü Tutum ve Bu tutumun Dilbilimsel-Dilbilgisel Dayanakları
EFEOĞLU E. S.
Diğer, 1990
Ödüller
Mayıs 1993
Mayıs 1993Abdi İpekçi Sanat Ödülü
Milliyet Sanat Dergisi
Mart 1989
Mart 1989