Dr. Öğr. Üyesi Ayşe AYHAN


Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı Böl.

Mütercim Tercümanlık (Fransızca)


WoS Araştırma Alanları: Sosyal Bilimler (SOC)


Avesis Araştırma Alanları: Sosyal ve Beşeri Bilimler

Metrikler

Yayın

20

Yayın (WoS)

1

Yayın (Scopus)

1

Atıf (WoS)

2

H-İndeks (WoS)

1

Atıf (Scopus)

4

H-İndeks (Scopus)

1

Atıf (TrDizin)

3

H-İndeks (TrDizin)

1

Atıf (Diğer Toplam)

7

Proje

2
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları

Araştırma Alanları

Sosyal ve Beşeri Bilimler

Akademik Faaliyetlere Dayalı Araştırma Alanları

Avesis Araştırma Alanları

    WoS Araştırma Alanları

      Scopus Araştırma Alanları

        Kitaplar

        2025

        2025

        1. Museum of Monologues Contemporary Theatre: Translating Cultural Memory into Performance as a Site of Experiential Translation

        Ayhan A.

        The Translation of Experience Cultural Artefacts in Experintial Translation , Ricarda Vidal and Madeleine Campbell, Editör, Routledge, London/New York , New York, ss.110-127, 2025
        

        Atıflar

        Toplam Atıf Sayısı (SCOPUS): 4

        h-indeksi (SCOPUS): 1

        Bilimsel Araştırma / Çalışma Grubu Üyelikleri

        2022 - Devam Ediyor

        2022 - Devam Ediyor

        Experiential Translation Network

        https://experientialtranslation.net

        University of London-Kings College London, England