Yayınlar & Eserler

Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler 12

3. "Hangi Çocuk Tiyatrosu"

TEB Oyun , ss.60-61, 2017 (Hakemsiz Dergi)

8. Eşeğin Gölgesi

TEB Oyun , ss.16-20, 2015 (Hakemsiz Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 8

1. "Traduction et traductologie en Turquie : état des lieux et perspectives"

Le 1er Congrès Mondial de Traductologie, Paris, Fransa, 10 - 14 Nisan 2017, (Özet Bildiri)

2. Elif Şafak ın Araf Adlı Romanında Kültürel Olgu ile Anlam ve İmge Alanları Bağlantısı Etnometodoloji Işığında Bir Çeviri Metin İrdelemesi

1.Uluslararası Dil Eğitimi ve Öğretimi Sempozyumu, Mannheim, Almanya, 28 - 30 Mayıs 2015, ss.282-293, (Tam Metin Bildiri)

3. Türkiye de Çeviri Politikaları Ve Yayınevleri Üzerine Dönemsel Bir Kesit İncelemesi

V. Uluslar arası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi, Mersin, Türkiye, 15 - 17 Ekim 2014, ss.116-117, (Özet Bildiri) Creative Commons License

4. “Un grand traducteur méconnu: Orhan Veli Kanik”

II. Uluslararası Çeviri Kolokyumu, Yıldız Teknik Üniversitesi Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı, 01 Temmuz 2006, cilt.1, ss.345-357, (Tam Metin Bildiri)

5. “Les écoles de l’Alliance Israélite Universelle comme élément de propagation de la francophonie en Turquie”,

Colloque International pluridisciplinaire – An international multidiciplinary, Ankara, Türkiye, 02 Mayıs 2005, ss.97-106, (Tam Metin Bildiri)

6. Un precurseur turc de la theorie interpretative du sens : Nurullah Ataç

Traduire au XXI eme siecle : Tendances et Perspectives, 01 Nisan 2004, (Tam Metin Bildiri)

7. Circulation de l'Oeuvre de Koltès en Turquie et transfert de figures de style dans les traductions en Turc

Colloque International Du style à l'oeuvre en passant par le registre, Lorraine Üniversitesi

8. « La traduction littéraire comme médiatrice de transfert culturel: un exemple pertinent, Mèmed le Mince »,

Uluslararasi Çeviri Kolokyumu Diyalogun Odağında Bütün Yönleriyle Çeviri İstanbul Üniversitesi ve Çeviri Derneği, 21-23 Ekim 2009,, ss.238
Kitaplar 4

1. "Le théâtre Turc contemporain sur la scène internationale"

Littérature et culture arabes contemporaines Le théâtre oriental contemporain traduit en langues étrangères, Laurence Denooz, N. Abi-Rached, Editör, Classiques Garnier, Paris, ss.133-149, 2015

3. Paris Kasveti

Kırmızı Yayınları, İstanbul, 2007
Diğer Yayınlar 1
Metrikler

Yayın

28

Atıf (TrDizin)

1

H-İndeks (TrDizin)

1

Atıf (Diğer Toplam)

2

Proje

1

Açık Erişim

1