Publications & Works

Articles Published in Other Journals 20

Les communications entre les personnages dans Bajazet de Racine

Littera , vol.29, no.29, pp.291-300, 2011 (Peer-Reviewed Journal)
Papers Presented at Peer-Reviewed Scientific Conferences 13

Les témoignages d'Ömer Seyfettin portés sur l'enseignement du français langue étrangère dans les écoles d'Istanbul au début du XXe siècle

SIHFLES (Société Internationale pour l'Histoire du Français Langue Étrangère ou Seconde), 01 June 2014, vol.52, pp.90, (Full Text)

Fransızca Öğretmeni, Çevirmen, Eleştirmen, Denemeci Nurullah Ataç

VI. Ulusal Frankofoni Kongresi, 01 May 2011, vol.1, pp.293-298

Quelques observations et réflexions sociolinguistiques sur l’évolution du turc et du français

Hacettepe Üniversitesi Colloque international pluridisciplinaire, 01 May 2005, vol.1, pp.119

Bıyık Söylencesinde İki Yönlü Bir Düzdeğişmecesel ve Alegorik Tersine Dönüşüm

Her Yönüyle Tahsin Yücel Sempozyumu, 01 December 2000, vol.1, pp.176

Une étude stylistique dans les épopées turques et dans les inscriptions d'Orkhon

Yazın ve Deyişbilim Araştırmaları / Researches on Litterature and stylistics, vol.8, pp.43

Les expressions figées dans les traductions françaises de deux romans d'Orhan Kemal

IX. Uluslararası Dil-Yazın-Deyişbilim Sempozyumu, vol.1, pp.370-380

Yazındışı Betik Çevirisinde Anlatım iç: Yazındışı Betiklerin Çevirilerinde Karşılaşılan Terim ve Anlatım Sorunları

Çeviri Eğitiminde Edebiyat Dışı Metinlerin Çevirisinde Yanlışlar ve Kabul-Edilebilirlik Gramatiği Sempozyum Bildirileri, vol.10, pp.119

.L’étude de l’arrière-fond cognitif dans la traduction en français de Beş Şehir (Cinq Villes) de Tanpınar

Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Uluslararası V. Dil, Yazın, Deyişbilim Sempozyumu,, vol.1, pp.532
Books 4

Romain Gary

Tefrika, İstanbul, 2017

İngiliz Sevgili

Can Yayınları, İstanbul, 1998

Bay Andesmas'ın İkindisi

Can Yayınları, İstanbul, 1995
Other Publications 117
Metrics

Publication

154

Thesis Advisory

1