ATATURK UNIVERSITESI. TURKIYAT ARASTIRMALARI ENSTITUSU DERGISI, cilt.1, sa.47, ss.1-15, 2012 (Hakemli Dergi)
Akraba dillerin öğrenimi genel olarak kolay
olmasına rağmen bazen basit nedenlerden güçleşmektedir. Bunlardan fonetik ve
morfolojik değişimlerin bilinmesi öğrenmeyi kolaylaştırmaya kısmi katkı
sunarken leksik, semantik ve sentaks özelliklerinin bilinmesi öğrenmeyi
pekiştirmekte ve konuşmayı kolaylaştırmaktadır. Bu genel anlayış esasında hazırlanan
bu makalede yeni Türk yazı dillerinden güneybatı grubundaki Türkiye Türkçesi
ile güneydoğu grubundaki Özbekçede görülen eş sesli sözcüklerin fazlalığına
dikkat çekilmekte ve bunlardan bir kısmı leksik karşılaştırmaya tabi
tutulmaktadır. Bu türden sözcükler çok farklı anlamda, sadece halk ağızlarında
yaşanan ve sözlüklerde yan anlamda olmak üzere üç farklı grup içinde
incelenmektedir.
Although it is generally easy to learn relative
languages sometimes it becomes difficult due to simple reasons. Knowing
phonetic and morphologic changes contribute to ease learning while knowing
lexic, semantics and syntax properties strengthens learning and eases talking.
In the article prepared according to this understanding, the high quantity of
homonymic words between Turkey Turkish (which is in southwest group among
Turkic languages) and Uzbek (in southeast group) is emphasized and some of
these are put to lexic comparison. These kind of words are examined under three
groups: in very different meanings, only in public language and connotation in
dictionaries.