Akademik Unvanlar
-
1996 - Devam Ediyor Prof. Dr.
Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları
Yönetimsel Görevler
-
2015 - 2018 Bölüm Başkanı
Yıldız Teknik Üniversitesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları
Akademi Dışı Deneyim
-
2017 - Devam Ediyor Çeviri Alanında Ulusal Meslek Standardı Oluşturma
Çeviri Derneği
Yönetilen Tezler
-
Toplumsal Boyutta Terimbilim Çalışmaları: Fransa’daki AFNOR Terimbilim Birliği’nden Yola Çıkarak Türkiye’de Terimlerde Standartlaşma Modeli Oluşturmak
D.Koçak(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2016 -
Türkiye’de Yayın Politikaları ve Feminizm
N.Özçelik(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2016 -
Türkiye’de Çizgi Roman Çevirilerinin Ekinsel Zamansal Uzamsal Açılardan İncelenmesi: Asteriks Red Kit Tenten
E.Özgür(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2016 -
Tiyatro Çevirisi Bağlamında Bernard-Marie Koltès Oyunlarının Türkiye’deki Dolaşımı
B.Haleva(Öğrenci), Doktora, 2016 -
Toplumsal Açıdan Çeviri Olgusunda Dil Farklılıkları
E.Alp(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2016 -
Yüksek Kültür ve Popüler Kültürde Kadın Söyleminin Woolf ve Weldon Çevirileri Üzerinden İncelenmesi
O.Burak(Öğrenci), Doktora, 2016 -
Türk Üniversitelerindeki Sokrates Programını Yürüten Birimlerin Yapısal Olarak İncelenmeleri ve Bir Modelleme Çalışması
Z.Süter(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2016 -
Raymond Queneau’nun Zazie dans le métro Romanının Türkçe Çevirisinin Toplumsal Bağlamda Eleştirisi
Z.Karaca(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2016 -
Altyazı Çeviri Sorununa Toplumbilimsel Bir Yaklaşım
T.Zent(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2016 -
Kültürlerarası Etkileşimdeki Rolü Açısından Kırmızı Başlıklı Kız Masalı Çevirileri,
E.Danacı(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2016 -
Avrupa Birliği Eğitim Programlarına Katılan Türk Öğrencilerin Kültürlerarası İletişiminin Yabancı Dil Eğitimlerine Yansımaları
DEMİREL Z. E. (Danışman)
Z.Lembet(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2016
Tasarladığı Dersler