Öğr. Gör. Dr. Hande ERSÖZ DEMİRDAĞ
Ana Sayfa
Eğitim Bilgileri
Araştırma Alanları
Akademik İdari Deneyim
Yayınlar & Eserler
Proje & Patent & Tasarım
Bilimsel & Mesleki Faaliyetler
Başarılar & Tanınırlık
Duyurular & Dokümanlar
İletişim
Özgeçmiş Dosyası İndir
Türkçe
English
Yıldız Teknik Üniversitesi
Akademik Veri Yönetim Sistemi
English
Akademik Veri Yönetim Sistemi
English
Yayınlar & Eserler
Yayın Ağı
Makaleler
3
Tümü (3)
SCI-E, SSCI, AHCI (1)
SCI-E, SSCI, AHCI, ESCI (1)
Scopus (2)
Diğer Yayınlar (1)
1.
The relation between Foreign Language Enjoyment, subjective well-being, and perceived stress in multilingual students
Ergün A. L.
,
Ersöz Demirdağ H.
JOURNAL OF MULTILINGUAL AND MULTICULTURAL DEVELOPMENT
, cilt.45, sa.7, ss.2575-2587, 2024 (AHCI, SSCI, Scopus)
2.
The predictive effect of subjective well-being and stress on foreign language enjoyment: The mediating effect of positive language education
Ergün A. L.
,
Ersöz Demirdağ H.
FRONTIERS IN PSYCHOLOGY
, cilt.14, sa.14, ss.1-12, 2023 (Scopus)
3.
Ardıl Çeviri Öğrenimi Aşamasında Dilsel Hatalar: Birkaç İpucu
Ersöz Demirdağ H.
INTERNATIONAL JOURNAL OF TURKISH STUDIES
, cilt.8, sa.10, ss.273-279, 2013 (Hakemli Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
8
1.
THE RELATION BETWEEN WELLBEING, STRESS, MULTILINGUALISM, AND FOREIGN LANGUAGE ENJOYMENT
Ergün A. L.
,
Ersöz Demirdağ H.
MULTILINGUALISM ON MY MIND: EXPLORING MULTILINGUALISM IN EDUCATION, Bergen, Norveç, 18 - 19 Mart 2021, ss.2-4, (Özet Bildiri)
2.
Enjeux sociaux, politiques et économiques de la circulation des traductions des œuvres de Flaubert en Turquie
Demirel Z. E.
,
Özcan L.
,
Güzelyürek Çelik P.
,
Ersöz Demirdağ H.
,
Marmara F.
Flaubert sans frontières. Les traductions des œuvres de Flaubert, Rouen, Fransa, 2 - 03 Haziran 2016, (Tam Metin Bildiri)
3.
Ersöz Demirdağ, H., (2015). “Konferans Çevirmenliği Hakkında Sık karşılaşılan Yanılgılar”. XI.Ulusal Frankofoni Kongresi, Yıldız Teknik Üniversitesi, 11-13 Mayıs 2015, İstanbul (Bildiri Özeti Basılmıştır).
Ersöz Demirdağ H.
XI.Ulusal Frankofoni Kongresi, İstanbul, Türkiye, 11 - 13 Mayıs 2015, ss.5, (Özet Bildiri)
4.
“Les fautes de langue en phase d’apprentissage de l’interprétation consécutive”.
Ersöz Demirdağ H.
IX. Ulusal Frankofoni Kongresi, Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Samsun, Türkiye, 23 - 25 Mayıs 2013, ss.5, (Özet Bildiri)
5.
“Evolution de la langue des notes en phase d’apprentissage de l’interprétation de conférence: Cas du turc et du français”.
Ersöz Demirdağ H.
Çeviri: Yeni Yönelişler III.Uluslararası Çeviri Kolokyumu, Yıldız Teknik Üniversitesi, İstanbul, Türkiye, 8 - 10 Mayıs 2013, ss.5, (Özet Bildiri)
6.
Türkiye'de Sözlü Çeviri Çalışmalarında Alanlararasılık
Ersöz Demirdağ H.
Researches on Translation Studies, Linguistics and Language Teaching, İzmir, Türkiye, 01 Mayıs 2009, cilt.1, ss.170-175, (Tam Metin Bildiri)
7.
La vehiculation du sens dans les langues eloignees en interpretation de conference
Ersöz Demirdağ H.
Interdisciplinarite en Traduction, İstanbul, Türkiye, 01 Haziran 2006, cilt.2, ss.261-267, (Tam Metin Bildiri)
8.
Ardıl Çeviri Eğitiminde Deneysel bir Yaklaşım : Hata Çözümlemesi
ERSÖZ DEMİRDAĞ H.
Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretimi, 01 Haziran 2006, cilt.1, ss.53-57, (Tam Metin Bildiri)
Kitaplar
5
1.
Danica Seleskovitch'in ve Yorumlayıcı Çeviri Kuramının Çeviri Alanına Katkıları
Ersöz Demirdağ H.
Prof.Dr.Hasan Anamur'un Anısına, Öztürk Kasar,Sündüz; Beki Haleva; Lale Arslan Özcan; Pınar Güzelyürek Çelik, Editör, Yıldız Teknik Üniversitesi basım-Yayın Merkezi, İstanbul, ss.191-198, 2021
2.
Çaba Modelleri Dizisinin Sözlü Çeviri Eğitimine Faydaları
Ersöz Demirdağ H.
Sözlü Çeviri Eğitimine Güncel Yaklaşımlar, Alev Bulut & Esra Özkaya, Editör, İstanbul Üniversitesi yay., İstanbul, ss.71-84, 2019
3.
İşaret Dili ve İşaret Dili Çevirisiyle İşitme Engelli Bireylerin Topluma Katılımlarının Desteklenmesi
Ersöz Demirdağ H.
,
Ersöz-Bozacı H.
Sözden Temsile Çeviribilim, Şulha P., Editör, Çeviribilim, İstanbul, ss.78-92, 2015
4.
Çokkültürlülük Sınavı
Özcan L.
,
Ersöz Demirdağ H.
,
Güzelyürek Çelik P.
,
Kastoryano R.
Avrupa'ya Kimlik, -, Editör, Bağlam Yayıncıllık, İstanbul, ss.260-288, 2009
5.
La situation actuelle de la traduction technique en Turquie
Ersöz Demirdağ H.
,
Ertan Ö. E.
,
Güzelyürek Çelik P.
Traduction, Terminologie, Redaction, Daniel Gouadec,Daniel Toudic, Editör, La Maison du dictionnaire, Paris, ss.169-179, 2002
Diğer Yayınlar
1
1.
Lexis Larousse Fransızca-Türkçe Sözlük
Demirel Z. E.
,
Ataseven F.
,
Karadağ A. B.
,
Haleva B. R.
,
Özcan L.
,
Güzelyürek Çelik P.
, et al.
Diğer, 2017
Metrikler
Daha fazla metrik
Yayın
20
Yayın (WoS)
1
Yayın (Scopus)
2
Atıf (WoS)
28
H-İndeks (WoS)
1
Atıf (Scopus)
24
H-İndeks (Scopus)
1
Atıf (Diğer Toplam)
2
Proje
3
Açık Erişim
4
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları