Yayınlar & Eserler

Makaleler 3
Tümü (3)
SCI-E, SSCI, AHCI (1)
SCI-E, SSCI, AHCI, ESCI (1)
Scopus (2)
Diğer Yayınlar (1)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 8

1. THE RELATION BETWEEN WELLBEING, STRESS, MULTILINGUALISM, AND FOREIGN LANGUAGE ENJOYMENT

MULTILINGUALISM ON MY MIND: EXPLORING MULTILINGUALISM IN EDUCATION, Bergen, Norveç, 18 - 19 Mart 2021, ss.2-4, (Özet Bildiri) Creative Commons License

4. “Les fautes de langue en phase d’apprentissage de l’interprétation consécutive”.

IX. Ulusal Frankofoni Kongresi, Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Samsun, Türkiye, 23 - 25 Mayıs 2013, ss.5, (Özet Bildiri) Creative Commons License

5. “Evolution de la langue des notes en phase d’apprentissage de l’interprétation de conférence: Cas du turc et du français”.

Çeviri: Yeni Yönelişler III.Uluslararası Çeviri Kolokyumu, Yıldız Teknik Üniversitesi, İstanbul, Türkiye, 8 - 10 Mayıs 2013, ss.5, (Özet Bildiri) Creative Commons License

6. Türkiye'de Sözlü Çeviri Çalışmalarında Alanlararasılık

Researches on Translation Studies, Linguistics and Language Teaching, İzmir, Türkiye, 01 Mayıs 2009, cilt.1, ss.170-175, (Tam Metin Bildiri) Creative Commons License

7. La vehiculation du sens dans les langues eloignees en interpretation de conference

Interdisciplinarite en Traduction, İstanbul, Türkiye, 01 Haziran 2006, cilt.2, ss.261-267, (Tam Metin Bildiri) Creative Commons License

8. Ardıl Çeviri Eğitiminde Deneysel bir Yaklaşım : Hata Çözümlemesi

Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretimi, 01 Haziran 2006, cilt.1, ss.53-57, (Tam Metin Bildiri)
Kitaplar 5

1. Danica Seleskovitch'in ve Yorumlayıcı Çeviri Kuramının Çeviri Alanına Katkıları

Prof.Dr.Hasan Anamur'un Anısına, Öztürk Kasar,Sündüz; Beki Haleva; Lale Arslan Özcan; Pınar Güzelyürek Çelik, Editör, Yıldız Teknik Üniversitesi basım-Yayın Merkezi, İstanbul, ss.191-198, 2021 Creative Commons License

2. Çaba Modelleri Dizisinin Sözlü Çeviri Eğitimine Faydaları

Sözlü Çeviri Eğitimine Güncel Yaklaşımlar, Alev Bulut & Esra Özkaya, Editör, İstanbul Üniversitesi yay., İstanbul, ss.71-84, 2019 Creative Commons License

4. Çokkültürlülük Sınavı

Avrupa'ya Kimlik, -, Editör, Bağlam Yayıncıllık, İstanbul, ss.260-288, 2009 Creative Commons License

5. La situation actuelle de la traduction technique en Turquie

Traduction, Terminologie, Redaction, Daniel Gouadec,Daniel Toudic, Editör, La Maison du dictionnaire, Paris, ss.169-179, 2002 Creative Commons License
Metrikler

Yayın

20

Yayın (WoS)

1

Yayın (Scopus)

2

Atıf (WoS)

28

H-İndeks (WoS)

1

Atıf (Scopus)

24

H-İndeks (Scopus)

1

Atıf (Diğer Toplam)

2

Proje

3

Açık Erişim

4
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları