Biyodemokrasi ve Kapsayıcı Dilsel Pratikler
Disiplinlerarası
etkileşimin sıkça deneyimlenmesi öngörülen bu oluşumda, biyodemokratik dil ve
çeviri etrafında yükselen kavramsal evreninin çeşitlenmesine ve genişlemesine
destek olunması hedeflenmektedir. Bu kapsamda, dil ve çeviri çalışmalarının
edebiyat, eğitim, sosyoloji, kültürel çalışmalar, ekoloji, yeni medya, göç, sanat
ve felsefe gibi disiplinlerle kuracağı etkileşim araştırma grubunun çıktılarını
şekillendirecektir. Dil ve çeviri bağlamında biyodemokratik olanakları ortaya
çıkarmak üzere düşünsel üretim süreçlerinde bulunan akademisyenler, yazarlar,
çevirmenler ve öğrenciler ile dili ve çeviri eylemini disiplinlerarası hat
üzerinde eleştirel bir bakış açısıyla ele alan tüm bireyler ve kurumlarla
kolektif üretimler ortaya konması hedeflenmektedir.
Biyodemokrasi ve Kapsayıcı Dilsel
Pratikler araştırma grubu Dil ve Çeviri ile ilişkili alanlarda yenilikçi ve
disiplinlerarası bir düşünce yapısından hareketle ayrımcı ve ötekileştirici
söylemleri hem çevrimiçi hem de çevrimdışı ortamlarda tespit etmeyi ve bu
konuda farkındalık yaratmayı amaçlamaktadır.
Bu bağlamda:
Kapsayıcı dil ve çeviri odağında yaşamküredeki
bağlantısalık ekseninde insan ve canlı haklarını, demokratikleşmeyi, fırsat
eşitliğini ve çoğulculuğu destekleyen hem kavramsal tartışma alanlarına hem de
saha çalışmalarına zemin hazırlamayı;
Ayrımcı söylemlere ve nefret söylemine karşı hak
odaklı yeni bir biyodemokratik dilin ve çeviri ortamının üretimine katkıda
bulunmayı;
Farklı bağlamlarda üretilen kutuplaştırıcı ve
ayrıştırıcı söylemlerin tespit edilerek dilin ve çeviri pratiğinin dönüştürücü
gücüyle biyodemokratik değerler temel alınarak yeniden yazılmasını;
Tüm bu girişimler sonucunda biyodemokratik söylemlerin
ve üretim alanlarının yaratılmasına katkı sağlamayı;
Kapsayıcı dilsel pratikler etrafında yükselen
biyodemokratik ve tekno-kültürel, sosyal, sanatsal iletişim ağlarının
kurulmasına destek olmayı;
Ayrımcı, eşitsizliğe dayalı, kısıtlayıcı dilsel
ifadelere yönelik eleştirel ve sorgulayıcı düşünce biçimlerini bir araya
getirmeyi ve kapsayıcı Dil ve Çeviri doğrultusunda kavramsal ve yöntemsel
yenilikçi üretimlere örnek oluşturmayı ve çeviri ekseninde biyodemokratik
direnç noktaları tasarlamayı;
Biyodemokratik hareketlerin ve üretimlerin
tetikleyicisi ve sürdürücüsü olan kavramsal tartışma ortamları ve saha
çalışmaları yürütmeyi hedeflemektedir.