Doç. Dr. Lale ÖZCAN


Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı Böl.

Mütercim Tercümanlık (Fransızca)


WoS Araştırma Alanları: Sanat ve Beşeri Bilimler (AHCI), Sanat ve Beşeri Bilimler, EDEBİYAT, DİL VE DİLBİLİM


Scopus Araştırma Alanları: Genel Sanat ve Beşeri Bilimler, Edebiyat ve Edebiyat Teorisi, Dil ve Dilbilim


Avesis Araştırma Alanları: Sosyal ve Beşeri Bilimler, Dil ve Edebiyat, Batı Dilleri ve Edebiyatları, Fransız Dili ve Edebiyatı, Mütercim-Tercümanlık, Fransızca Mütercim-Tercümanlık


Yayınlardaki İsimler: Lale Arslan

E-posta: arslanl@yildiz.edu.tr
Web: yarbis.yildiz.edu.tr›lozcan/biblio/
Ofis: Davutpaşa Kışla Binası B 1017
Posta Adresi: YTÜ Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Davutpaşa Yerleşkesi Kışla Binası B1017 Davutpaşa mahallesi Esenler - İstanbul

Metrikler

Yayın

71

Yayın (WoS)

2

Yayın (Scopus)

2

Atıf (WoS)

2

H-İndeks (WoS)

1

Atıf (Scopus)

1

H-İndeks (Scopus)

1

Atıf (TrDizin)

27

H-İndeks (TrDizin)

3

Atıf (Diğer Toplam)

132

Proje

4

Tez Danışmanlığı

11

Açık Erişim

17
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları

Eğitim Bilgileri

2003 - 2010

2003 - 2010

Doktora

Hacettepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Fransız Dili Ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Türkiye

1999 - 2002

1999 - 2002

Yüksek Lisans

Yıldız Teknik Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Batı Dilleri Ve Edebiyatları/Fr. Mütercim-Tercümanlık, Türkiye

1992 - 1996

1992 - 1996

Lisans

Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları/Fr. Mütercim-Tercümanlık, Türkiye

Yaptığı Tezler

2010

2010

Doktora

le processus d'identification dans la traduction en turc de Voyage au bout de la nuit de Louis-Ferdinand Céline

Hacettepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Fransız Dili Ve Edebiyatı

2002

2002

Yüksek Lisans

Yazınsal Öğelerin Aktarımı

Yıldız Teknik Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Batı Dilleri Ve Edebiyatları/Fr. Mütercim-Tercümanlık

Yabancı Diller

C1 İleri

C1 İleri

Fransızca

B2 Orta Üstü

B2 Orta Üstü

İngilizce

Sertifika, Kurs ve Eğitimler

2007

2007

Stage d'observation pédagogique

Eğitim Yönetimi ve Planlama

Université de March Bloch de Strasbourg

2003

2003

Formation en innovation pédagogique (traduction spécialisée)

Eğitim Yönetimi ve Planlama

Université de Rennes 2

Araştırma Alanları

Sosyal ve Beşeri Bilimler

Dil ve Edebiyat

Batı Dilleri ve Edebiyatları

Fransız Dili ve Edebiyatı

Mütercim-Tercümanlık

Fransızca Mütercim-Tercümanlık

Akademik Faaliyetlere Dayalı Araştırma Alanları

Avesis Araştırma Alanları

    WoS Araştırma Alanları

      Scopus Araştırma Alanları

        Akademik Ünvanlar / Görevler

        2019 - Devam Ediyor

        2019 - Devam Ediyor

        Doç. Dr.

        Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı Böl.

        2013 - 2019

        2013 - 2019

        Dr. Öğr. Üyesi

        Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı Böl.

        Yönetimsel Görevler

        2019 - Devam Ediyor

        2019 - Devam Ediyor

        Bölüm Başkan Yardımcısı

        Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı Böl.

        2019 - Devam Ediyor

        2019 - Devam Ediyor

        Akreditasyon, Sürekli Gelişim ve Yenilenme Kurulu Üyesi

        Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı Böl.

        2018 - Devam Ediyor

        2018 - Devam Ediyor

        Bölüm Kalite Komisyonu Başkanı

        Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı Böl.

        2018 - Devam Ediyor

        2018 - Devam Ediyor

        Bölüm Başkan Yardımcısı

        Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları Bölümü

        2015 - Devam Ediyor

        2015 - Devam Ediyor

        Anabilim Dalı Akademik Kurul Üyesi

        Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı Böl.

        2013 - 2015

        2013 - 2015

        Bölüm Başkan Yardımcısı

        Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları Bölümü

        Akademi Dışı Deneyim

        2020 - 2022

        2020 - 2022

        Institut Français Türkiye Çeviri Ödülleri

        Institut Français Türkiye, Institut Français Türkiye Çeviri Ödülleri

        1997 - 1999

        1997 - 1999

        İcra Kurulu Sekreterliği

        Nursanlar Holding, İcra Kurulu Sekreterliği

        1997 - 1997

        1997 - 1997

        Eğitim Birimi Koordinatörlüğü

        TEMA , Türkiye Erozyonla Mücadele, Ağaçlandırma ve Doğal Varlıkları Koruma Vakfı, Eğitim Birimi Koordinatörlüğü

        1996 - 1997

        1996 - 1997

        Sekreter

        Manitou HMK, Sekreter

        Verdiği Dersler

        Doktora

        Doktora

        Yazar-Çevirmen İlişkisi

        Yüksek Lisans

        Yüksek Lisans

        Çeviri Yaklaşımları ve Stratejileri

        Çeviri Odaklı Söylem Çözümlemesi

        Çeviri Odaklı Söylem Çözümlemesi: Kuram ve Yöntemler

        Akademik ve Sosyal Bilim Çevirisi ve Uygulamaları Sürdürülebilir Kalkınma

        Lisans

        Lisans

        Göstergebilim ve Çeviri

        Anlamsal Alan Odaklı Söylem Çözümlemesi

        Bitirme Tezi

        Sözlükbilim ve Çeviri

        Çeviriye Giriş 2

        Çeviriye Giriş 1

        Bakarak Çeviri

        Sözlü Söylem Çöz. ve İfade

        Fransız Yazını ve Uygarlığı 2

        Sözlü Çeviri Alıştırma ve Uygulamaları 2

        Sözlü Çeviri 3

        Yönetilen Tezler

        2024

        2024

        Doktora

        Türkçede çevirikurgu çevirisi: Çevirmen seçim ve kararları

        Özcan L. (Danışman)

        C.YİĞİT(Öğrenci) Sürdürülebilir Kalkınma

        Tasarlanan Programlar

        2019 - 2020

        2019 - 2020

        Fransızca Hazırlık Sınıfı

        Lisans

        Özcan L., Kasar S., Haleva B. R., Çavuşyan G.

        Makaleler

        Tümü (20)
        SCI-E, SSCI, AHCI (1)
        SCI-E, SSCI, AHCI, ESCI (1)
        Scopus (2)
        TRDizin (11)
        Diğer Yayınlar (8)

        2014

        2014

        18. Çevirinin Sonuna Yolculuk

        ÖZCAN L.

        Granada Edebiyat Dergisi , cilt.1, ss.72-77, 2014 (Hakemsiz Dergi) Creative Commons License

        Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler

        2022

        2022

        1. Eşik bekçiliği ve transediting kavramları odağında haber çevirisi: Euronews örneği

        ÖZCAN L., Bokaie S.

        IV. Uluslararası Rumeli [Dil, Edebiyat ve Çeviri] Sempozyumu, İstanbul, Türkiye, 14 Mayıs 2022, (Tam Metin Bildiri) identifier

        2020

        2020

        2. Bilgiyi Çevirmek: Sosyal Bilim Çevirisi ve Stratejiler

        ÖZCAN L.

        2nd International Congress on Academic Studies in Philology, 2 - 05 Eylül 2020, (Tam Metin Bildiri)

        2019

        2019

        3. Çeviri Odaklı Sözlü Söylem Çözümlemesi

        ÖZCAN L.

        INTERNATIONAL CONFERENCEON ACADEMIC STUDIES INPHILOLOGY, Bandırma, Türkiye, 26 - 27 Eylül 2019, cilt.1, ss.45, (Özet Bildiri)

        2016

        2016

        4. Enjeux sociaux, politiques et économiques de la circulation des traductions des œuvres de Flaubert en Turquie

        Demirel Z. E., Özcan L., Güzelyürek Çelik P., Ersöz Demirdağ H., Marmara F.

        Flaubert sans frontières. Les traductions des œuvres de Flaubert, Rouen, Fransa, 2 - 03 Haziran 2016, (Tam Metin Bildiri)

        2015

        2015

        6. Toplumsal Kimlik İmgesi Oluşumunda Edebiyatın Rolü

        ATASEVEN F., ÖZCAN L., GÜZELYÜREK ÇELİK P.

        Extranslation in Theory and Practice Representation of Turkish Culture Through Translation, Ankara, Türkiye, 15 - 16 Ekim 2015, ss.11, (Özet Bildiri)

        2015

        2015

        7. TOPLUMSAL KİMLİK İMGESİ OLUŞUMUNDA EDEBİYATIN ROLÜ

        ATASEVEN F., ÖZCAN L., GÜZELYÜREK ÇELİK P.

        Uluslararası Çeviri Sempozyumu: DIŞA AÇILIM ARACI OLARAK ÇEVİRİYE KURAMSAL VE UYGULAMALI YAKLAŞIMLAR: TÜRK KÜLTÜRÜNÜN ÇEVİRİ YOLUYLA TEMSİLİ, Ankara, Türkiye, 15 - 16 Ekim 2015, (Özet Bildiri) Creative Commons License

        2015

        2015

        8. Edebiyatta Göçmen Kimliğine Sıradışı Bir Bakış Kati Hirşel

        GÜZELYÜREK ÇELİK P., ÖZCAN L.

        Türk Göç Konferansı, Londrina, Birleşik Krallık, 25 - 27 Haziran 2015, ss.520-526, (Özet Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

        2013

        2013

        9. Voyage en Orient de Gérard de Nerval effet de miroir Les passeurs Agents intellectuels et artistiques entre la France et la Turquie

        ÖZCAN L.

        Colloque International: Les passeurs: Agents intellectuels et artistiques entre la France et la Turquie, Ankara, Türkiye, 14 - 15 Kasım 2013, cilt.1, ss.115-123, (Tam Metin Bildiri) Creative Commons License

        2010

        2010

        10. Pandora nın Kutusu Pandora nın Kutusu Mitindeki Kadın İmgesinin Yazın Dünyasındaki Yansımaları

        ÖZCAN L.

        XI. Uluslararası Dil - Yazın - Deyişbilim Sempozyumu Sakarya Üniversitesi, Sakarya, Türkiye, 15 - 17 Ekim 2010, cilt.1, ss.454-466, (Tam Metin Bildiri) Creative Commons License

        2014

        2014

        11. Öğrenci Seçme ve Yerleştirme Sistemi nin Çeviribilim Öğrenci Profili Açısından Değerlendirilmesi

        ÖZCAN L., GÜZELYÜREK ÇELİK P.

        I. Avrasya Eğitim Araştırmaları Kongresi, İstanbul, Türkiye, 24 - 26 Kasım 2014, (Tam Metin Bildiri)

        2014

        2014

        12. Çevirinin Sınırları Dilsel Alanlar Üzerine Bir Çalışma

        ÖZCAN L., GÜZELYÜREK ÇELİK P.

        V. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi, Mersin, Türkiye, 15 - 17 Ekim 2014, (Özet Bildiri)

        2014

        2014

        13. L’ inquiétante étrangeté dans les oeuvres d ’xxAslı Erdoğan et ses traductions en français

        ÖZCAN L., GÜZELYÜREK ÇELİK P.

        La dimension culturelle du texte littéraire en traduction, Suceava, Romanya, 28 - 31 Mayıs 2014, (Tam Metin Bildiri)

        2012

        2012

        14. Determining proficiency level in foreign language teaching: the case of translation and interpretation students

        Celik P., Ozcan L.

        Akdeniz Language Studies Conference, Antalya, Türkiye, 9 - 12 Mayıs 2012, cilt.70, ss.288-304, (Tam Metin Bildiri) identifier

        2010

        2010

        15. Yazar Çevirmen İlişkisi Bir Efendi Köle İlişkisi mi Yoksa bir Efendi Efendi İlişkisi mi

        ÖZCAN L.

        Onuncu Uluslararası Dil, Deyiş, Yazınbilim Sempozyumu, Ankara, Türkiye, 3 - 05 Kasım 2010, cilt.2, ss.150-158, (Tam Metin Bildiri) Creative Commons License

        2002

        2002

        16. Apport des analyses psychanalytiques a l activite traduisante Interdisciplinarite en Traduction

        ÖZCAN L.

        2.Uluslararası Çeviribilim Sempozyumu: Çeviribilimde Alanlararasılık, İstanbul, Türkiye, 23 - 25 Ekim 2002, cilt.2, ss.251-261, (Tam Metin Bildiri) Creative Commons License

        2003

        2003

        17. La francophonie en Turquie (les entreprises françaises)

        ÖZCAN L.

        Colloque International Traduction et Francophonie(s), Traduire en francophonie, Rennes, Fransa, 10 Eylül 2003, cilt.1, sa.1, ss.103-109, (Tam Metin Bildiri) Creative Commons License

        Kitaplar

        2025

        2025

        1. Dinlerin Çatışması

        Özcan L., Roux J. P.

        Doğu Batı Yayınları, İstanbul, 2025 Sürdürülebilir Kalkınma

        2024

        2024

        2. Kutsal ve Mitik Dağlar

        Özcan L.

        Dergah Yayınları, İstanbul, 2024

        2022

        2022

        3. Timurlenk

        ÖZCAN L.

        Dergah, İstanbul, 2022

        2021

        2021

        4. Clausewitz'i Tamamlamak

        ÖZCAN L.

        Alakarga Yayınevi, İstanbul, 2021

        2021

        2021

        5. Çevirlemezlik Olgusuna Bir Meydan Okuma: Çeviri Stratejisi Bağlamında Alain Robbe-Grillet'nin Djinn, un pavé rouge entre les pavés disjoints adlı kitabının çevirisi

        ÖZCAN L., GÜZELYÜREK ÇELİK P.

        Prof. Dr. Hasan Anamur'un Anısına, Kasar Öztürk, Sündüz; Haleva, Beki; Çelik Güzelyürek, Pınar; Özcan, Lale, Editör, Yıldız Teknik Üniversitesi Basım-Yayın Merkezi, İstanbul, ss.133-149, 2021

        2020

        2020

        6. Türklerin Tarihi

        Özcan L., Roux J. P.

        Dergah Yayınları, Paris, 2020 Sürdürülebilir Kalkınma

        2020

        2020

        8. Çeviri Odaklı Sözlü Söylem Çözümlemesi

        ÖZCAN L.

        Dil, Edebiyat ve Çeviri Odağında Kavramsal OkumalarLectures notionnelles de la langue, de la littérature et de traductionConceptual Readings in Language, Readings and Translation, Didem Tuna, Mesut Kuleli, Editör, Nobel Akademik Yayıncılık, Ankara, ss.239-259, 2020

        2018

        2018

        9. Babur, Büyük Moğolları Tarihi

        ÖZCAN L., Roux J. P.

        Dergah Yayınları; Kabalcı Yayınları (1. Baskı, 2008), İstanbul, 2018

        2018

        2018

        10. Babur Büyük Moğolların Tarihi

        ÖZCAN L.

        Dergah, İstanbul, 2018

        2017

        2017

        11. Dinler Tarihine Giriş

        ÖZCAN L., Eliade M.

        Alfa Yayıncılık; Kabalcı Yayınları (1. Baskı, 2003), İstanbul, 2017

        2016

        2016

        12. Orta Asya Tarih ve Uygarlık

        ÖZCAN L.

        Kabalcı, İstanbul, 2016

        2016

        2016

        13. Panorama des traductions en turc des œuvres de Georges Simenon

        ÖZCAN L., GÜZELYÜREK ÇELİK P.

        Traduire la littérature belge francophone. Itinéraires des oeuvres et des personnes, Catherine GRAVET, Editör, Université de Mons (UMONS), Mons, ss.165-192, 2016

        2015

        2015

        14. Edebiyatta Göçmen Kimliğine Sıradışı Bir Bakış: Kati Hirşel

        GÜZELYÜREK ÇELİK P., ÖZCAN L.

        Turkish Migration Conference 2015 Selected Proceedings, Güven Şeker, Ali Tilbe, Mustafa Ökmen, Pınar Yazgan, Deniz Eroğlu, İbrahim Sirkeci, Editör, Transnational Press London, Londrina, ss.520-526, 2015

        2014

        2014

        15. 3.bölüm

        ÖZCAN M. E., GÜZELYÜREK ÇELİK P., ÖZCAN L.

        Kokunun Tarihi, Mehmet Emin Özcan, Editör, Dost, Ankara, ss.183-275, 2014

        2013

        2013

        16. Georges Simenon’xxun Türkçe’xxye Çevirileri: Fransız Polisiye Roman Çevirilerinin Türk Polisiye Türüne Etkisi

        ÖZCAN L., GÜZELYÜREK ÇELİK P.

        Edebiyatın İzinde Polisiye Edebiyat, Seval Şahin, Banu Öztürk, Didem Ardalı Büyükarman, Editör, Bağlam, İstanbul, ss.172-179, 2013

        2009

        2009

        17. Gündelik Yaşamın Keşfi - I

        ÖZCAN L., De Certeau M.

        Dost Kitabevi Yayınları, Ankara, 2009

        2009

        2009

        19. Çokkültürlülük Sınavı

        Özcan L., Ersöz Demirdağ H., Güzelyürek Çelik P., Kastoryano R.

        Avrupa'ya Kimlik, -, Editör, Bağlam Yayıncıllık, İstanbul, ss.260-288, 2009 Creative Commons License

        2007

        2007

        20. Türklerin Tarihi

        ÖZCAN L., Kazancıgil A., Roux J. P.

        Kabalci Yayınevi, İstanbul, 2007

        2006

        2006

        21. İstanbul'da Bir El Yazması

        ÖZCAN L., Köseoğlu G.

        Gita Yayınları, İstanbul, 2006

        2005

        2005

        23. 3.Bölüm-Bize Bıraktıkları Miras

        ÖZCAN L., GÜZELYÜREK ÇELİK P., Kahiloğulları A., Bottero A.

        Eski Yakındoğu Sümer den Kutsal Kitap a, Mehmet Emin Özcan, Editör, Dost Kitabevi Yayınları, Ankara, ss.226-290, 2005

        2004

        2004

        24. Mahperi Sultan

        ÖZCAN L., Köseoğlu G.

        Gita Yayınları, İstanbul, 2004

        2002

        2002

        25. Asya Simyası

        ÖZCAN L., Eliade M.

        Kabalci Yayınevi, İstanbul, 2002

        1999

        1999

        26. Kral Ölüyor

        ÖZCAN L., MARİA C., AKTAŞ Ş.

        Eugène Ionesco Toplu Oyunları 3, Hasan Bahri Anamur, Editör, Mitos/Boyut, İstanbul, ss.5-77, 1999

        1999

        1999

        27. Bavullu Adam

        ÖZCAN L., Anamur H. B.

        Eugene Ionesco Toplu Oyunları 4, Prof. Dr. Hasan Bahri Anamur, Editör, Mitos Boyut Yayınları, İstanbul, ss.125-209, 1999

        1998

        1998

        28. Yeniden Geçmiş

        ÖZCAN L., Chartier R.

        Dost Kitabevi, Ankara, 1998

        Bilimsel Yayınlarda Hakemlikler

        Ağustos 2020

        Ağustos 2020

        Rumeli-DE Dil VE EDEBİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ

        Diğer İndekslerce Taranan Dergi

        Mart 2020

        Mart 2020

        Turkish Studies - Language and Literature

        Diğer İndekslerce Taranan Dergi

        Ekim 2019

        Ekim 2019

        rumeli-DE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

        Diğer İndekslerce Taranan Dergi

        Eylül 2019

        Eylül 2019

        RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

        Diğer İndekslerce Taranan Dergi

        Ekim 2018

        Ekim 2018

        RUMELİ-DE

        Diğer İndekslerce Taranan Dergi

        Nisan 2018

        Nisan 2018

        İJLET-International Journal of Languages Education and Teaching

        Diğer İndekslerce Taranan Dergi

        Eylül 2017

        Eylül 2017

        Turkish Studies

        Diğer İndekslerce Taranan Dergi

        Ocak 2017

        Ocak 2017

        Turkish Studies

        Diğer İndekslerce Taranan Dergi

        Aralık 2014

        Aralık 2014

        Akdeniz İnsani Bilimler Dergisi (MJH)

        Diğer İndekslerce Taranan Dergi

        Bilimsel Danışmanlıklar

        2020 - 2020

        2020 - 2020

        Kurum veya Organizasyonlar İçin Yapılan Danışmanlık

        2nd International Congress on Academic Studies in Philology

        Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı Böl., Türkiye

        Etkinlik Organizasyonlarındaki Görevler

        Aralık 2020

        Aralık 2020

        2nd International Congress on Academic Studies in Philology

        Bilimsel Kongre / Sempozyum Organizasyonu

        Özcan L.
        Balıkesir, Türkiye

        Ekim 2017

        Ekim 2017

        Çevir Çevir Nereye Kadar (Konuşmacı: Meslek Duayeni ve TKTD eski Başkanı Yiğit Bener)

        Bilimsel Kongre / Sempozyum Organizasyonu

        Özcan L.
        İstanbul, Türkiye

        Mayıs 2015

        Mayıs 2015

        XI. Ulusal Frankofoni Kongresi

        Bilimsel Kongre / Sempozyum Organizasyonu

        Özcan L., Kurmel D., Görgüler Z., BATURAY MERAL S., AYHAN A., MARMARA F.
        İstanbul, Türkiye

        Aralık 2014

        Aralık 2014

        Berke Vardar'ı Anma Toplantısı

        Bilimsel Kongre / Sempozyum Organizasyonu

        Özcan L., Kasar S., Haleva B. R.
        İstanbul, Türkiye

        Mayıs 2013

        Mayıs 2013

        3. Uluslararası Çeviribilim Kolokyumu

        Bilimsel Kongre / Sempozyum Organizasyonu

        Özcan L.
        İstanbul, Türkiye

        Mayıs 2002

        Mayıs 2002

        “Çeviride disiplinlerarasılık” konulu II. Uluslararası Çeviri Kolokyumu

        Bilimsel Kongre / Sempozyum Organizasyonu

        Özcan L.
        İstanbul, Türkiye
        

        Kongre ve Sempozyum Katılımı Faaliyetleri

        01 Aralık 2018 - 01 Aralık 2018

        01 Aralık 2018 - 01 Aralık 2018

        Lexis-Larousse Fransızca-Türkçe Çeviri Tanıtım Toplantısı

        Davetli Konuşmacı

        İstanbul-Türkiye

        01 Nisan 2018 - 01 Nisan 2018

        01 Nisan 2018 - 01 Nisan 2018

        1er Congrès Mondial de Traductologie

        Katılımcı

        Paris-Fransa

        01 Haziran 2016 - 01 Haziran 2016

        01 Haziran 2016 - 01 Haziran 2016

        Flaubert sans frontières : les traductions des œuvres de Flaubert

        Katılımcı

        Rouen-Fransa

        01 Kasım 2015 - 01 Kasım 2015

        01 Kasım 2015 - 01 Kasım 2015

        Turkish Migration Conference

        Katılımcı

        Praha-Çek Cumhuriyeti

        01 Ekim 2015 - 01 Ekim 2015

        01 Ekim 2015 - 01 Ekim 2015

        Uluslararası Çeviri Sempozyumu: DIŞA AÇILIM ARACI OLARAK ÇEVİRİYE KURAMSAL VE UYGULAMALI YAKLAŞIMLAR: TÜRK KÜLTÜRÜNÜN ÇEVİRİ YOLUYLA TEMSİLİ

        Katılımcı

        Ankara-Türkiye

        01 Ekim 2014 - 01 Ekim 2014

        01 Ekim 2014 - 01 Ekim 2014

        V. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi. Mersin Üniversitesi -

        Katılımcı

        Mersin-Türkiye

        01 Mayıs 2014 - 01 Mayıs 2014

        01 Mayıs 2014 - 01 Mayıs 2014

        Colloque International « La dimension culturelle du texte littéraire en traduction ». Université « Ştefan cel Mare » de Suceava / Romanya

        Katılımcı

        Suceava-Romanya

        01 Nisan 2014 - 01 Nisan 2014

        01 Nisan 2014 - 01 Nisan 2014

        1.st. Eurasian Educational Research Congress

        Katılımcı

        İstanbul-Türkiye

        01 Kasım 2013 - 01 Kasım 2013

        01 Kasım 2013 - 01 Kasım 2013

        Colloque International: Les passeurs: Agents intellectuels et artistiques entre la France et la Turquie

        Katılımcı

        Ankara-Türkiye

        01 Nisan 2012 - 01 Nisan 2012

        01 Nisan 2012 - 01 Nisan 2012

        Akdeniz Language Studies Conference

        Katılımcı

        Antalya-Türkiye

        01 Kasım 2010 - 01 Kasım 2010

        01 Kasım 2010 - 01 Kasım 2010

        Onuncu Uluslararası Dil, Deyiş, Yazınbilim Sempozyumu

        Katılımcı

        Ankara-Türkiye

        01 Ekim 2010 - 01 Ekim 2010

        01 Ekim 2010 - 01 Ekim 2010

        XI. Uluslararası Dil - Yazın - Deyişbilim Sempozyumu Sakarya Üniversitesi

        Katılımcı

        Sakarya-Türkiye

        01 Mayıs 2006 - 01 Mayıs 2006

        01 Mayıs 2006 - 01 Mayıs 2006

        Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretimi II. Ulusal Sempozyumu

        Katılımcı

        İstanbul-Türkiye

        01 Eylül 2003 - 01 Eylül 2003

        01 Eylül 2003 - 01 Eylül 2003

        Colloque International Traduction et Francophonie(s), Traduire en francophonie

        Katılımcı

        Rennes-Fransa

        01 Ocak 2002 - 01 Ocak 2002

        01 Ocak 2002 - 01 Ocak 2002

        2. Uluslararası Çeviribilim Sempozyumu

        Katılımcı

        İstanbul-Türkiye

        Davetli Konuşmalar

        Aralık 2020

        Aralık 2020

        Yazınsal Çeviri

        Seminer

        İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi-Türkiye

        Haziran 2020

        Haziran 2020

        L’ÉCRIVAIN HANTÉ PAR LA MÉDECINE : LOUIS FERDINAND CÉLINE /

        Konferans

        Insitut Français d'Istanbul -Türkiye

        Haziran 2020

        Haziran 2020

        Salon Edebiyatı/HEKİMLİĞİNDEN VAZGEÇEMEYEN YAZAR: LOUIS FERDINAND CÉLINE

        Konferans

        Fransız Kültür Merkezi-Türkiye

        Atıflar

        Toplam Atıf Sayısı (SCOPUS): 1

        h-indeksi (SCOPUS): 1

        Jüri Üyelikleri

        Eylül-2025

        Eylül 2025

        Ödül

        Talat Sait Halman Çeviri Ödülü - İstanbul Kültür Sanat Vakfı

        Kasım-2021

        Kasım 2021

        Ödül

        Institut français Çeviri Ödülü - Institut français Türkiye

        Ocak-2021

        Ocak 2021

        Doktora Tez İzleme Komitesi (TİK) Üyeliği

        - Yıldız Teknik Üniversitesi

        Ocak-2021

        Ocak 2021

        Akademik Personel Sınavı

        - Yıldız Teknik Üniversitesi

        Kasım-2020

        Kasım 2020

        Doktora Yeterlik Sınavı

        - İstanbul Üniversitesi

        Kasım-2020

        Kasım 2020

        Akademik Personel Sınavı

        - Yıldız Teknik Üniversitesi

        Kasım-2020

        Kasım 2020

        Doktora Yeterlik Sınavı

        - Yıldız Teknik Üniversitesi

        Kasım-2019

        Kasım 2019

        Doktora Tez İzleme Komitesi (TİK) Üyeliği

        - Yıldız Teknik Üniversitesi

        Mart-2019

        Mart 2019

        Tez Savunma (Doktora)

        - Yıldız Teknik Üniversitesi

        Mart-2019

        Mart 2019

        Tez Savunma (Doktora)

        - Yıldız Teknik Üniversitesi

        Ekim-2018

        Ekim 2018

        Tez Savunma (Doktora)

        - Yıldız Teknik Üniversitesi

        Ocak-2018

        Ocak 2018

        Tez Savunma (Doktora)

        - Yıldız Teknik Üniversitesi

        Temmuz-2017

        Temmuz 2017

        Tez Savunma (Doktora)

        - Yıldız Teknik Üniversitesi

        Haziran-2017

        Haziran 2017

        Tez Savunma (Doktora)

        - Yıldız Teknik Üniversitesi

        Temmuz-2016

        Temmuz 2016

        Tez Savunma (Doktora)

        - Yıldız Teknik Üniversitesi

        Temmuz-2016

        Temmuz 2016

        Tez Savunma (Doktora)

        - Yıldız Teknik Üniversitesi

        Temmuz-2015

        Temmuz 2015

        Tez Savunma (Doktora)

        - Yıldız Teknik Üniversitesi