-
2019 - Devam Ediyor Doç. Dr.
Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatı Böl.
-
2013 - 2019 Dr. Öğr. Üyesi
Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatı Böl.
-
2019 - Devam Ediyor Bölüm Başkan Yardımcısı
Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatı Böl.
-
2019 - Devam Ediyor Akreditasyon, Sürekli Gelişim ve Yenilenme Kurulu Üyesi
Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatı Böl.
-
2018 - Devam Ediyor Bölüm Kalite Komisyonu Başkanı
Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatı Böl.
-
2018 - Devam Ediyor Bölüm Başkan Yardımcısı
Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları Bölümü
-
2015 - Devam Ediyor Anabilim Dalı Akademik Kurul Üyesi
Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatı Böl.
-
2013 - 2015 Bölüm Başkan Yardımcısı
Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları Bölümü
-
2020 - 2022 Institut Français Türkiye Çeviri Ödülleri
Institut Français Türkiye, Institut Français Türkiye Çeviri Ödülleri
-
1997 - 1999 İcra Kurulu Sekreterliği
Nursanlar Holding, İcra Kurulu Sekreterliği
-
1997 - 1997 Eğitim Birimi Koordinatörlüğü
TEMA , Türkiye Erozyonla Mücadele, Ağaçlandırma ve Doğal Varlıkları Koruma Vakfı, Eğitim Birimi Koordinatörlüğü
-
1996 - 1997 Sekreter
Manitou HMK, Sekreter
-
Doktora
Yazar-Çevirmen İlişkisi
-
Yüksek Lisans
Çeviri Odaklı Söylem Çözümlemesi
Akademik ve Sosyal Bilim Çevirisi ve Uygulamaları
-
Lisans
Göstergebilim ve Çeviri
Anlamsal Alan Odaklı Söylem Çözümlemesi
Bitirme Tezi
Sözlükbilim ve Çeviri
Çeviriye Giriş 2
Çeviriye Giriş 1
Bakarak Çeviri
Sözlü Söylem Çöz. ve İfade
Fransız Yazını ve Uygarlığı 2
Sözlü Çeviri Alıştırma ve Uygulamaları 2
Sözlü Çeviri 3
-
Shakespeare'in A Midsummer Night's Dream, Romeo and Juliet ve The Tempest oyunlarının çocuk oyununa dönüşümünün çeviribilim bağlamında ele alınması
Özcan L. (Danışman)
Y.PİRPİR(Öğrenci), Doktora, 2025 -
Thomas de Quincey'nin Confessions of an English Opium-Eater ile On Murder Considered as One of the Fine Arts adlı eserlerinin Türkçe çevirilerinde çevirmen görünürlüğü
Özcan L. (Danışman)
A.ESAD(Öğrenci), Doktora, 2024 -
Erek kültürdeki çeviri eğilimleri bağlamında bireysel ve ortak çevirilerde çevirmen görünürlüğü
Özcan L. (Danışman)
P.YÜNCÜ(Öğrenci), Doktora, 2024 -
1850-1900 yılları arasında Ermeni harfli Türkçe roman çevirilerinin Türk edebiyat dizgesindeki yeri ve önemi
Özcan L. (Danışman)
M.KARA(Öğrenci), Doktora, 2024 -
İlk çeviriler ve yeniden çeviriler arasındaki diyalektiği çevirmen ufuk, tavır ve duruşu üzerinden okumak
Özcan L. (Danışman)
G.BİLGAN(Öğrenci), Doktora, 2024 -
Türkçede çevirikurgu çevirisi: Çevirmen seçim ve kararları
Özcan L. (Danışman)
C.YİĞİT(Öğrenci), Doktora, 2024 -
Eşik bekçiliği, transedıtıng ve journalator odağından haber çevirisi
Özcan L. (Danışman)
S.BOKAİE(Öğrenci), Doktora, 2023 -
Alphonse Daudet'nin lettres de mon moulin adlı eserinin Türk çocuk edebiyatı altında alımlanması üzerine inceleme
Özcan L. (Danışman)
B.DURUKAN(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2018
-
2019 - 2020 Fransızca Hazırlık Sınıfı
Lisans